Знаменитую историю Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» на титульных языках Кабардино-Балкарии выпустили в свет в издательстве Виктора и Марии Котляровых. В русском изложении произведение впервые вышло в свет в 1959 году.
История маленького мальчика-принца, который посещает различные планеты в космосе. Повесть-сказка затрагивает архиважные темы — дружба, любовь, одиночество, утрата…
Над текстом на национальных языках Кабардино-Балкарии работали профессиональные переводчики Магомет Гекки и Ася Кармокова.
«Маленький принц» напечатан одновременно на национальном и на русском языках. Большую часть изданий передадут школьным библиотекам республики.