Сегодня, в Международный день жестовых языков, в гостях «Утреннего шоу» побывала сурдопереводчик ГТРК «Ставрополье» Ирина Абрамова. Поговорили о современном образовании, синхронном переводе, инклюзии и причинах глухоты.
Где сурдопереводчики получают образование? Чем отличается РЖЯ (русский жестовый язык) от любого другого? Есть ли какие-то слова или крылатые выражения, которые нельзя перевести на язык жестов?
Когда наше общество научится принимать инклюзию? Что делать родителям в случае, если их ребёнок стал глухим? Всё самое интересное — в нашем эфире.